Uloga u projektu: Dramaturg, pisac songova
FDU Beograd, Atelje 212
Premijera: Maj 2018., Scena Mata Milošević, FDU
Predstava po motivima drame „Pošto gvožđe” i pesmama „Mušterija”, „Šta vredi dobrota” i „Iz nemačkog ratnog bukvara” Bertolda Brehta. Ispit treće godine pozorišne režije Rastislava Ćopića.
Spisak učesnika:
Prevod na hrvatski: Ante i Truda Stamać
Adaptacija i prevod na srpski: Rastislav Ćopić i Đorđe Kosić
Režija: Rastislav Ćopić
Dramaturg i autor „Trafikantovog songa o prijateljstvu” i „Svendsonovog songa u slavu života”: Đorđe Kosić
Kompozitor i korepetitor: Petra Perović
Scenograf: Dunja Kostić
Kostimograf: Sofija Milovanović
Autor maski: Marija Stošić
Dizajn svetla: Gordana Pantelić / Dušan Kovačević
Dizajn plakata: Jovan Pavlović
Producent: Marija Simić
Igraju:
Jovan Jelisavčić
Nikola Šurbanović
Vladimir Nićiforović
Srna Đenadić
Reč reditelja:
„Brehtov skoro zaboravljeni i retko inscenirani poučni komad „Pošto gvožđe“ parabola je o jačanju i širenju fašizma u Evropi neposredno pred Drugi svetski rat, prikazana kroz prizmu malog zanatsko-trgovačkog komšiluka koji je konkretna alegorija na odnose između evropskih država 1938. i 1939. godine.
U našoj predstavi, bavili smo se univerzalnim društvenim i individualnim mehanizmima širenja zla: kako iz mraka jednog krčećeg želuca dođe do porobljavanja čitavog društva? Zašto mali čovek sa svim svojim arhetipskim osobinama, svojim delanjem, odnosno odsustvom delanja, omogući da fašizam preovlada?
Stavljena u formu mračnog kabarea, ova predstava vam nudi uzbudljivu, duhovitu, ekspresionističku, jezivu igru punu grotesknih i prepoznatljivih tipova koji će vas nasmejati ali i učiniti da se zapitate šta se desi ako zabijemo glavu u pesak pred nadolazećim zlom.“


