Pošto Gvožđe

Uloga u projektu: Dramaturg, pisac songova

FDU Beograd, Atelje 212

Premijera: Maj 2018., Scena Mata Milošević, FDU

Predstava po motivima drame „Pošto gvožđe” i pesmama „Mušterija”, „Šta vredi dobrota” i „Iz nemačkog ratnog bukvara” Bertolda Brehta. Ispit treće godine pozorišne režije Rastislava Ćopića.


Spisak učesnika
:

Prevod na hrvatski: Ante i Truda Stamać

Adaptacija i prevod na srpski: Rastislav Ćopić i Đorđe Kosić

Režija: Rastislav Ćopić

Dramaturg i autor „Trafikantovog songa o prijateljstvu” i „Svendsonovog songa u slavu života”: Đorđe Kosić

Kompozitor i korepetitor: Petra Perović

Scenograf: Dunja Kostić

Kostimograf: Sofija Milovanović

Autor maski: Marija Stošić

Dizajn svetla: Gordana Pantelić / Dušan Kovačević

Dizajn plakata: Jovan Pavlović

Producent: Marija Simić

Igraju:

Jovan Jelisavčić

Nikola Šurbanović

Vladimir Nićiforović

Srna Đenadić

Reč reditelja:

„Brehtov skoro zaboravljeni i retko inscenirani poučni komad „Pošto gvožđe“ parabola je o jačanju i širenju fašizma u Evropi neposredno pred Drugi svetski rat, prikazana kroz prizmu malog zanatsko-trgovačkog komšiluka koji je konkretna alegorija na odnose između evropskih država 1938. i 1939. godine.

U našoj predstavi, bavili smo se univerzalnim društvenim i individualnim mehanizmima širenja zla: kako iz mraka jednog krčećeg želuca dođe do porobljavanja čitavog društva? Zašto mali čovek sa svim svojim arhetipskim osobinama, svojim delanjem, odnosno odsustvom delanja, omogući da fašizam preovlada?

Stavljena u formu mračnog kabarea, ova predstava vam nudi uzbudljivu, duhovitu, ekspresionističku, jezivu igru punu grotesknih i prepoznatljivih tipova koji će vas nasmejati ali i učiniti da se zapitate šta se desi ako zabijemo glavu u pesak pred nadolazećim zlom.“